Hoy, como cada 20 de Febrero desde hace 12 años me siento delante del ordenador, cierro los ojos y dejo que se apoderen de mí todos los recuerdos posibles. Este año me he dado cuenta que no he escrito nada más en todo el año, supongo que he tenido mucho trabajo, o poco tiempo, o poca inspiración. Desde luego no es una buena señal. Espero que hoy comience a solucionar ese tema.
Decían en la película de Coco que tu alma no desaparece mientras haya alguien que se acuerde de tí en el mundo de los vivos. Si es así creo que tu memoria está a salvo por el momento, aparte de este blog y la familia cercana, al haber sido profesor (o maestro como te gustaba que te llamaran) hace que haya cientos de adultos que te recuerdan por lo que marcaste en sus vidas. Por esa profesión que adoptaste con vocación y pasión y que tus niños palpaban y vivían cada día en tu escuela.
Cuando empezó tu enfermedad, dentro de la resignación que nos apoderó a todos, siempre escuchaba una canción que me hacía pensar en tí, es, probablemente la canción que más sentimientos me despertaba. Cuando iba en el coche a veces tenía que frenar porque se me llenaban los ojos de lágrimas. Cuando te fuiste eso siguió pasando hasta el día de hoy. El otro día está canción sonó en el coche. Entonces le dije a los niños que está canción me recordaba a mi papá, sobre todo la parte en la que habla del deseo de arreglarte/curarte. Entonces mis ojos se llenaron de lágrimas de nuevo y tuve que dejar de hablar. Ellos no se dieron cuenta porque creen que soy de titanio y nunca lloro.
Han pasado 12 años y estás lejos, tus recuerdos son menos nítidos, el dolor es más leve y probablemente algún ser superior tenga la explicación a todo. Yo mientras tanto seguiré escuchando mi canción y reviviendo mi deseo de curarte, aunque ya sea imposible.
Os dejo la canción original y la traducción al igual que el video para que la disfrutéis.
When you try your best, but you don't succeed
When you get what you want, but not what you need
When you feel so tired, but you can't sleep
Stuck in reverse
Cuando pones todo de tí sin éxito
Cuando consigues lo que quieres pero no lo que necesitas
Cuando te sientes cansado pero no puedes domir
Atascado con la la marcha atrás puesta
And the tears come streaming down your face
When you lose something you can't replace
When you love someone, but it goes to waste
Could it be worse?
Y las lágrimas caen a borbotones por tus mejillas
Cuando pierdes algo que no puedes reemplazar
Podría ser peor?
Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try to fix you
Las luces te guiarán a casa
Y prenderán tus huesos
Y yo intentaré arreglarte
And high up above, or down below
When you're too in love to let it go
But if you never try, you'll never know
Just what you're worth
Puedes ir muy alto o caer a lo más bajo
Cuando estás demasiado enamorado como para dejarlo ir
Pero si nunca lo intentas, nunca sabrás lo que vales
Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try to fix you
Las luces te guiarán a casa
Y prenderán tus huesos
Y yo intentaré arreglarte
Tears stream down your face
When you lose something you cannot replace
Tears stream down your face, and I
Lágrimas caen a borbotones por tus mejillas
Cuando pierdes algo que no puedes reemplazar
Lágrimas caen a borbotones por tus mejillas y yo...
Tears stream down your face
I promise you I will learn from my mistakes
Tears stream down your face, and I
Lágrimas caen a borbotones por tus mejillas
Prometo que aprenderé de mis errores
Lágrimas caen a borbotones por tus mejillas y yo...
Comentarios
Publicar un comentario